Looks like the Great Firewall or something like it is preventing you from completely loading www.skritter.com because it is hosted on Google App Engine, which is periodically blocked. Try instead our mirror:

legacy.skritter.cn

This might also be caused by an internet filter, such as SafeEyes. If you have such a filter installed, try adding appspot.com to the list of allowed domains.

Please have a look at my list

DaXia   August 20th, 2012 9:31a.m.

As the excisting lists of bodypart words wasn't very detailed, I made a new one with pretty much everything I could think off that a non-medical proffesional probably should know.

It would be great if someone could take a look and see if you think there is something I forgot.

http://www.skritter.com/vocab/list?list=203580077

ximeng   August 20th, 2012 11:52a.m.

For Skritter team: Knucles is spelt wrong.

You could add

酒窝 / dimple
子宫 / uterus

DaXia   August 20th, 2012 12:52p.m.

Thanks! I got uterus mixed up with "ovary", dunno what the difference is really ^^

lechuan   August 20th, 2012 12:59p.m.

Ovary is where the eggs are made.
Uterus is where the fetus grows inside it's mother.

DaXia   August 20th, 2012 1:26p.m.

Makes sense I guess ^^

pts   August 20th, 2012 1:57p.m.

In the Legs and feet section, I suggest adding 脚掌 for sole of the foot, and also 跟腱 for Achilles tendon.

DaXia   August 23rd, 2012 5:36a.m.

Thanks! Will add 跟腱, however I use 脚心 for the sole of the foot.

pts   August 23rd, 2012 9:57a.m.

脚心是脚掌的中央部分,只是脚掌的一部分而不等同于脚掌。直译是 the center part of the sole,不知道在英语里有相应的名词吗?有些字典说脚心是 the arch of the foot, 可是这个英语应该叫做脚弓,跟脚心又不同。

Byzanti   August 23rd, 2012 12:09p.m.

In running it would be referred to as the mid-foot, although I don't know if that's used more generally.

This forum is now read only. Please go to Skritter Discourse Forum instead to start a new conversation!