Today I read the mnemonics for the character nao3 脑 and was surprised to find that so many people regard the left radical as month and not as flesh as it should be. In the German definition there is the meaning "flesh" not even mentioned and in both the German and English definition it only says "Kangxi radical 74" but no mentioning of radical 130.
Nick posted on June 6th 2010:
"Yes, there is confusion between the original meat radical (⺼, ròu) and the moon radical (月, yuè) which has taken over for it. Not sure if I'll do something to go and transform some of the 月s to ⺼s. "
So I would like to ask, if there is any plan to solve this problem? I know the radicals look the same, but in paper dictionaries the characters are divided into 月 yuè and ⺼ ròu (肉月)characters and I think it would not only be correct to do so here, but also would be easier to remember the characters.