I dont know if it is a Skritter problem or my own fault:
I added 中国茶 to my list some time ago and then published the list. For some reason when it came up today the pinyin was Zhōngguóguó instead of Zhōngguóchá. I tried to fix it, but since it is a published list, I cant seem to.
It might be that I added the word to the Skritter vocab and that it was a mistake I made. Cant remember, would be great if it can be fixed though.