I work in the Japanese public school system and am required to use a textbook created by the government. Today we learned about greetings from all over the world. We heard short clips and watched videos by native speakers from an assortment of countries. In each clip a student would say a short message in their native tongue and then would translate the message for the viewers into English.
What I found most interesting was how two countries, Japan and China, were portrayed. For Japan the two students -- the Japanese clip was twice as long as the others -- who were chosen spoke in the Tokyo dialect and their English was close to native-level; for China the child who was chosen mumbled his Chinese and could barely speak English at all! I started laughing at how blatant it was.
I was wondering: does the reverse occur in China? Is there subtle or blatant government propaganda in textbooks as well?