Do people have any good resources for learning about the differences between 國語 and 普通話? I'm interested in both lists of different pronunciations and also vocabulary choices. The Wikipedia page on Taiwanese Mandarin has some good examples, but I'm looking for larger lists.
The impetus for this post is a somewhat embarrassing conversation in which I learned that in Taiwan, cauliflower is translated exclusively as 花菜. On the other hand, 菜花 means genital warts. As in "可以給我你的菜花嗎?"